Кто онлайн?
Пользователей: 0
Гостей: 8
Сегодня были:
Мия Хейг

Ройс Олливандер → Комментарии
+1
Ройс с нескрываемым интересом наблюдал за парнишкой, которому предстояло испытать волшебную палочку. После того, как мистер Искрицкий услышал характеристики палочки, ни один его мускул на лице не дрогнул, однако взгляд стал более сосредоточенным, более цепким, словно бы он пытался просто увидеть её характер где-то внутри футляра.

- Такая же сердцевина в палочке моего отца. Она действительно очень сильная. - вдруг как-то слишком брезгливо произнёс мистер Дресслер.

Ройс перевёл взгляд с одного парня на другого, а затем вновь на футляр. Эта палочка действительно всегда выбирает себе в пару трудных, но великих магов, и Олливандер ни сколько не сомневался, что она подойдёт мистеру Искрицкому. Осталось лишь узнать не отразится ли столько небрежно брошенная фраза друга на слизеринце, который уже успел достать палочку из футляра.

Покрутив её немного в руках, в первые секунды Ларван словно бы оценивал не то, какие ощущения она вызывает, а то подходит ли он ей, примет ли она его в качестве своего хозяина. Но эмоции в глазах парня менялись со скоростью мысли, и если бы на представшую картину взглянул кто-то другой, то он наверняка увидел бы лишь обычного парня, с обычной палочкой в руках. Но Ройс, как мастер волшебных палочек с многолетним стажем, который каждый день видел эмоции детей при выборе этого сложного древнего артефакта, видел сейчас, как в Лавране вдруг выросло желание сопротивляться неожиданной покорности. Он словно бы хотел устоять перед льстивым повиновением палочки, но не находил для этого причин. Конечно не считая слова его друга.

Борьба внутри мистера Искрицкого длилась всего несколько секунд, но атмосфера в лавке была такая напряжённая, что казалось тянется уже целую вечность. И вот наконец взгляд парня вдруг снова стал спокойным. Решение было принято.

– Вероятно, она выбрала меня, господин Олливандер.

Ройс промолчал на это предположение, Искрицкий и без того знал, что необходимо опробовать заклинание.

– Enodo, - произнес парень, направляя палочку на галстук своего друга. Повинуясь своему новому хозяину, палочка точно выпустила магический поток, заставляя галстук мистера Дресслера развязаться. – Думаю, это обоюдная симпатия.

Ройс улыбнулся лишь уголками губ, протягивая Искрицкому футляр от палочки.

- Что ж, тогда с вас 170 галлеонов
0
Мужчина то и дело переключался с одного покупателя на другого, давая возможность юным волшебникам один на один остаться с волшебным артефактом. Ройс, как истинный мастер волшебных палочек, понимал, что прежде чем купить свою особенную палочку, необходимо ориентироваться не только на характеристики сердцевины или древесины, но и на свои внутренние ощущения: то как палочка легла в руку, то, что волшебник почувствовал лишь коснувшись её. Именно поэтому юные волшебники и волшебницы могли очень долго выбирать ту самую, пока наконец идеальная пара не встретится.

Ройс отошёл за прилавок, пока две юные мисс пробовали предложенные палочки, как вдруг дверной колокольчик зазвонил. В лавку вошёл хмурый и чуть мокрый юноша. Оглядевшись по сторонам, лицо парня постаралось приобрести спокойное выражение, однако каждая напряжённая мышца выдавала его состояние.

- Добрый вечер. - юноша закрыл за собой дверь, однако проходить глубже в магазинчик не торопился.

Ройс вновь вышел из своего прилавка, радушно улыбнувшись юноше.

- Добрый день. Позвольте помочь вам с выбором волшебной палочки, мистер..? - мастер палочек сделал паузу, давая возможность юноше представиться. Студенты не часто представлялись, приходя в магазин, да и в основном это не требовалось, однако были и такие случаи, когда прежде чем перейти к выбору палочки, Ройсу необходимо было немного поговорить с волшебником, чтобы чуть лучше узнать его характер.

Вот и сейчас, вошедший юноша, пока что, показался мастеру закрытой книгой, которую нужно немного изучить, прежде чем приступить к выбору палочки.
0
Ройс уже давно планировал провести ревизию в своём магазинчике, но всё было не до этого. Сегодня он пришёл пришёл на работу с полной уверенностью, что в свободные минуты будет заниматься ревизией и только ревизией. Но уж как-то так вышло, что сегодня весь день покупатели шли одним за другим. Впрочем, ничего удивительного, осень - пора покупок. Во время начала обучения студенты большим наплывом появляются в магазине волшебных палочек.

И вот сейчас, Ройс только отпусти очередного покупателя, как дверной колокольчик тут же зазвонил. Мужчина обернулся на дверь. В лавку зашла юная мисс, которая с неподдельным восторгом оглядывалась по сторонам. Каждый раз такие эмоции детей вызывали у самого Ройса гордость своей работой.

- Добрый день, мисс. Могу я вам помочь? - спросил мужчина, чуть подойдя к юной ученице Хогвартса.

-Здравствуйте! Мне бы хотелось приобрести волшебную палочку...- голос девочки чуть дрогнул. Кажется, она волновалась.

- Конечно, мисс - Ройс достал с полки один из футляров с волшебной палочкой и протянул его покупательнице, - Акация и волос келпи, 11,5 дюймов. Палочка, обладающая сложным характером и подчиняющаяся лишь спокойным, рассудительным волшебникам. Никогда не будет подчиняться никому, кроме своего хозяина. Волос келпи наделяет палочку строптивостью и властностью, но от того многим волшебникам лишь больше хочется стать обладателем такой палочки, а я вижу в вас черты характера, которые могут заставить эту палочку подчиниться
Мастерская Олливандера — 30 сентября 2021
0
- Она мне очень нравится. Я уверена мы сне поладим. Но не могли бы Вы подробнее рассказать о внешнем виде палочки. Какой она длины и какой она жёсткости- всё ещё с неугасаемым восторгом спросила Мия.

Ройс спохватился

- Да, мисс, конечно. Груша и волос единорога 10,5 дюймов, гибкая. Уверен, эта палочка станет отличной парой для вас!- Мастер палочек закрыл футляр и протянул его девушке, - С вас 170 галлеонов
0
Ройс наблюдал за тем, как юные первокурсники один за другим покидали его лавку с новыми палочками, как вдруг в его магазин впорхнула юная волшебница.

- Здравствуйте, мистер Олливандер. Я бы хотела приобрести палочку.

- Добрый день мисс - мужчина взглядом проводил очередных покупателей, а затем вернул всё внимание девочке. - Что ж, давайте попробуем подобрать вам вашу палочку.

Ройс, как и всегда, скрылся за прилавком, а затем вновь появился в зале, держа в руках синий бархатный футляр. Подойдя к девочке, мастер протянул ей футляр.

- Груша и волос единорога, мисс. Эти палочки показывают себя с великолепной стороны, являясь в руках сердечных людей, великодушных. Её особенность - прекрасное состояние даже при длительном использовании, а сердцевина прекрасно подходит для обаятельных, интересных и творческих натур. Но тем не менее, она достаточно темпераментна.
-1
Ройс с удовольствием наблюдал за красивым мыльным пузырём, который вдруг образовался в его мастерской.

- Спасибо, Мастер! Мы с ней нашли друг друга!

Олливандер лишь улыбнулся, наблюдая за эмоциями девочки.

- Я рад, что смог помочь вам, мисс Мур. С вас 170 галлеонов за палочку, а набор по уходу идут в подарок.

После этого мастер переключил внимание на вторую девочку, которой лишь предстояло испытать свою палочку
0
Каждый день в лавку приходило большое количество детей, которые искренне желали найти свою волшебную палочку. Они горели этой мыслью и всё внутри них отзывалось радостью момента. Но были среди покупателей мистера Олливандера дети, сложные по своей натуре, совершенно не с детским взглядом, и внутри которых покупка палочки отзывалась лишь им понятными чувствами.

Такие покупатели встречались в лавке мистера Олливандера достаточно редко. Подобрать палочку их запутанному характеру всегда гораздо сложнее, так как с первых секунд прочесть таких детей невозможно. Таким был мистер Дресслер, вошедший в лавку в тот момент, когда его другу только предстояло испытать первую предложенную палочку.

- Здравствуйте, мистер Олливандер. - Дресслер скользил взглядом по полкам с палочками, пытаясь почувствовать ту самую. - Андреас Дресслер. Студент Слизерина. Пришёл приобрести свою палочку.

Юнец коротко поприветствовал своего сокурсника, краем глаза поглядывая на палочку, предложенную мистеру Искрицкому, а затем поморщившись кратко прокомментировал:

- Такая же сердцевина в палочке моего отца. Она действительно очень сильная.

Добрый день, мистер Дресслер. - Ройс отдал палочку мистеру Искрицкому и переключил внимание на вошедшего, - Что ж, давайте попробуем вам что-нибудь подобрать

С этими словами мужчина скрылся за прилавками, тщательно размышляя о том, какую палочку стоит предложить первой. Ройс был более, чем уверен, что с первого раза подобрать палочку для Андреаса Дресслера не получится, но нужно было начать с чего-то, чтобы посмотреть на то, как среагирует магия вышеуказанного мистера.

Что ж, предлагаю начать с этой, - мастер вернулся с футляром в руках, который он бережно открыл и достал из него палочку, - Ива и волос вампуса, 12 дюймов. Редкая для волшебных палочек древесина с целительной силой. Такая палочка подходит для волшебников-одиночек, которые стараются скрывать свои чувства. Попробуйте, мистер Дресслер
0
Ройс пристально наблюдал, как первая из девочек пробует волшебство. Однако заклинание получилось слабеньким, всё что произошло - это лишь искра, которая погасла так же быстро, как и появилась.

- Спасибо, Мастер! - Пробормотала Энни, отдавая палочку обратно. - Может, что-нибудь другое?

- Да, пожалуй, стоит попробовать другую палочку. - мужчина достал новый футляр, рыскрыв его перед мисс Мур, - Ель и волос вейлы, 10,5 дюймов. Очень харАктерная и темпераментная палочка, которая, впрочем, если найдёт свою пару станет одной из самых верных и сильных палочек. Обычно выбирает своим хозяином натуру женственную и утончённую, при этом сильную и способную не по годам.

Ройс положил футляр перед девочкой, забирая у неё палочку из акации
0
Ройс поочередно выслушал сначала одну девочку, а затем вторую. От Олливандера не ускользнуло волнение на лицах девочек. Мужчина так привык видеть эту эмоцию от юных первокурсников, что мог с легкостью определить её даже на казалось бы спокойных лицах.

- Добрый день, Мастер. Это Вы нас простите за беспокойство! Я Энни Мур, первокурсница с Пуффендуя., - сказала первая девочка.

-Добрый день, мистер Олливандер. А меня Лия зовут, очень рада, наконец, встретиться с вами! - следом сказала вторая.

- Что ж, моё имя, судя по всему вы знаете, - мужчина тепло улыбнулся, - Поэтому предлагаю сразу приступить к делу

Ройс достал первую пару волшебных палочек и поочередно протянул их девочкам.

- Мисс Мур, попробуйте вот эту: акация и волос единорога, 11,5 дюймов. Довольно таки редкая, темпераментная палочка, но очень сильная и верная. Будет подчиняться только своему хозяину. А вам мисс Блэк я предлагаю вот эту: виня и жила дракона, 11 дюймов. Палочка, которая выбирает хозяином человека способного, с исключительной силой духа и ума.

Мужчина отдал палочки девочкам, наблюдая за тем, что будет дальше
0
— Вы правы, она мне подходит, — довольно прикрыв глаза, признала юная Орвар. — Можете подобрать к ней кобуру на предплечье, пожалуйста, и набор по уходу?

- Конечно, мисс - мужчина вновь скрылся за стеллажами, а вернулся уже со всем необходимим. - кобура и набор по уходу идут в подарок. Если больше ничего не желаете, то с вас 170 галлеонов
0
Мастер палочек был занят с другими покупателями, когда вдруг зазвенел дверной колокольчик, а через время ещё раз. Будь у Олливандера помощник, он тут же отправил бы его к вошедшим юным мисс, дабы тот смог помочь девочкам подобрать волшебные палочки. Но помощника не было. Пришлось предоставить девочкам друг друга в качестве компании, дабы они могли скоротать время ожидания за разговором, с чем девушки успешно справлялись всё то время, пока Ройс был занят.

Когда же всё таки последний покупатель в очереди перед девочками приобрёл свою волшебную палочку, Ройс подошёл к этой небольшой компании.

- Прошу прощения за задержку, мисс. Могу я узнать ваши имена, чтобы мне было удобно обращаться к вам во время выбора палочек?, - мастер тепло улыбнулся девочкам, заметив в их глазах неподдельный восторг от бархатных коробочек, что стоят на полках его магазина.
0
Девушка достала монеты и отдала их Ройсу.

- Всего доброго, сэр., - девушка в прекрасном настроении выпорхнула из магазина.

- Всего доброго, мисс. Рад был помочь - мастер улыбнулся на прощание девочке, убирая монеты
0
-Да, да, это она. - Женевьева искренне радостно улыбнулась. - Я выбрала палочку, сэр. Вернее, мы друг друга выбрали.

Ройс улыбнулся, наблюдая за теплым дуновением ветра. Мастер был рад, что ещё одна студентка обрела свою палочку.

- Я рад, что смог Вам помочь, мисс. Что ж, если всё хорошо, то с вас 170 галлеонов
0
Наблюдая за девушкой, мужчина склонил голову в одобрительно жесте. Не было сомнений, девочка и палочка идеально подошли друг другу.

- Думаю, что мы сработаемся, мастер Олливандер, - произнесла мисс Бейкер, поглаживая кончиком пальца новоприобретённую палочку.

- Я рад, что смог Вам помочь, мисс. Что ж, если всё хорошо, то с вас 170 галлеонов
0
Ройс поднял голову, стоя за прилавком, когда вдруг зазвонил дверной колокольчик. Перед ним стояла необычная юная девушка. Внешне её необычность особо ничем не проявлялась, но было в ней что-то, что всё же отличало её от других своих сверсниц и сверстников.

- Доброго времени суток, Мастер, не будете ли Вы столь великодушны, чтобы помочь мне подобрать палочку? - спросила девушка, заметив Ройса.

Акцент? Или лишь показалось?

Мастер приятно улыбнулся в ответ на слова девушки. Он повидал множество детей за свой многолетний опыт, но далеко не все обладали таким навыками этикета и воспитания.

- Добрый день, мисс. С удовольствием помогу вам подобрать палочку, - Ройс оценивающе посмотрел на девушку, решая какую палочку предложить девушке в первую очередь. Кивнув своим мыслям, мужчина достал светлый бежевый футляр, - Грецкий орех и рог рогатого змея, 11,5 дюймов. Данная палочка выбирает своим хозяином исключительно сильного, способного волшебника, который сможет обуздать темперамент палочки. Древесина данной палочки подходит лишь от природы одарённым волшебникам, которые отличаются от всех остальных людей своими взглядами на этот мир. И думается мне, мисс что вы станете отличной парой для этой палочки

Ройс открыл футляр и протянул палочку девочке.