Кто онлайн?
Пользователей: 0
Гостей: 5
Сегодня были:
Мия Хейг, Винсент Бернкастель, Камилка Копилка

Ройс Олливандер → Комментарии
0
Ройс с удовольствием наблюдал за красивым мыльным пузырём, который вдруг образовался в его мастерской.

- Спасибо, Мастер! Мы с ней нашли друг друга!

Олливандер лишь улыбнулся, наблюдая за эмоциями девочки.

- Я рад, что смог помочь вам, мисс Мур. С вас 170 галлеонов за палочку, а набор по уходу идут в подарок.

После этого мастер переключил внимание на вторую девочку, которой лишь предстояло испытать свою палочку
0
Каждый день в лавку приходило большое количество детей, которые искренне желали найти свою волшебную палочку. Они горели этой мыслью и всё внутри них отзывалось радостью момента. Но были среди покупателей мистера Олливандера дети, сложные по своей натуре, совершенно не с детским взглядом, и внутри которых покупка палочки отзывалась лишь им понятными чувствами.

Такие покупатели встречались в лавке мистера Олливандера достаточно редко. Подобрать палочку их запутанному характеру всегда гораздо сложнее, так как с первых секунд прочесть таких детей невозможно. Таким был мистер Дресслер, вошедший в лавку в тот момент, когда его другу только предстояло испытать первую предложенную палочку.

- Здравствуйте, мистер Олливандер. - Дресслер скользил взглядом по полкам с палочками, пытаясь почувствовать ту самую. - Андреас Дресслер. Студент Слизерина. Пришёл приобрести свою палочку.

Юнец коротко поприветствовал своего сокурсника, краем глаза поглядывая на палочку, предложенную мистеру Искрицкому, а затем поморщившись кратко прокомментировал:

- Такая же сердцевина в палочке моего отца. Она действительно очень сильная.

Добрый день, мистер Дресслер. - Ройс отдал палочку мистеру Искрицкому и переключил внимание на вошедшего, - Что ж, давайте попробуем вам что-нибудь подобрать

С этими словами мужчина скрылся за прилавками, тщательно размышляя о том, какую палочку стоит предложить первой. Ройс был более, чем уверен, что с первого раза подобрать палочку для Андреаса Дресслера не получится, но нужно было начать с чего-то, чтобы посмотреть на то, как среагирует магия вышеуказанного мистера.

Что ж, предлагаю начать с этой, - мастер вернулся с футляром в руках, который он бережно открыл и достал из него палочку, - Ива и волос вампуса, 12 дюймов. Редкая для волшебных палочек древесина с целительной силой. Такая палочка подходит для волшебников-одиночек, которые стараются скрывать свои чувства. Попробуйте, мистер Дресслер
0
Ройс пристально наблюдал, как первая из девочек пробует волшебство. Однако заклинание получилось слабеньким, всё что произошло - это лишь искра, которая погасла так же быстро, как и появилась.

- Спасибо, Мастер! - Пробормотала Энни, отдавая палочку обратно. - Может, что-нибудь другое?

- Да, пожалуй, стоит попробовать другую палочку. - мужчина достал новый футляр, рыскрыв его перед мисс Мур, - Ель и волос вейлы, 10,5 дюймов. Очень харАктерная и темпераментная палочка, которая, впрочем, если найдёт свою пару станет одной из самых верных и сильных палочек. Обычно выбирает своим хозяином натуру женственную и утончённую, при этом сильную и способную не по годам.

Ройс положил футляр перед девочкой, забирая у неё палочку из акации
0
Ройс поочередно выслушал сначала одну девочку, а затем вторую. От Олливандера не ускользнуло волнение на лицах девочек. Мужчина так привык видеть эту эмоцию от юных первокурсников, что мог с легкостью определить её даже на казалось бы спокойных лицах.

- Добрый день, Мастер. Это Вы нас простите за беспокойство! Я Энни Мур, первокурсница с Пуффендуя., - сказала первая девочка.

-Добрый день, мистер Олливандер. А меня Лия зовут, очень рада, наконец, встретиться с вами! - следом сказала вторая.

- Что ж, моё имя, судя по всему вы знаете, - мужчина тепло улыбнулся, - Поэтому предлагаю сразу приступить к делу

Ройс достал первую пару волшебных палочек и поочередно протянул их девочкам.

- Мисс Мур, попробуйте вот эту: акация и волос единорога, 11,5 дюймов. Довольно таки редкая, темпераментная палочка, но очень сильная и верная. Будет подчиняться только своему хозяину. А вам мисс Блэк я предлагаю вот эту: виня и жила дракона, 11 дюймов. Палочка, которая выбирает хозяином человека способного, с исключительной силой духа и ума.

Мужчина отдал палочки девочкам, наблюдая за тем, что будет дальше
0
— Вы правы, она мне подходит, — довольно прикрыв глаза, признала юная Орвар. — Можете подобрать к ней кобуру на предплечье, пожалуйста, и набор по уходу?

- Конечно, мисс - мужчина вновь скрылся за стеллажами, а вернулся уже со всем необходимим. - кобура и набор по уходу идут в подарок. Если больше ничего не желаете, то с вас 170 галлеонов
0
Мастер палочек был занят с другими покупателями, когда вдруг зазвенел дверной колокольчик, а через время ещё раз. Будь у Олливандера помощник, он тут же отправил бы его к вошедшим юным мисс, дабы тот смог помочь девочкам подобрать волшебные палочки. Но помощника не было. Пришлось предоставить девочкам друг друга в качестве компании, дабы они могли скоротать время ожидания за разговором, с чем девушки успешно справлялись всё то время, пока Ройс был занят.

Когда же всё таки последний покупатель в очереди перед девочками приобрёл свою волшебную палочку, Ройс подошёл к этой небольшой компании.

- Прошу прощения за задержку, мисс. Могу я узнать ваши имена, чтобы мне было удобно обращаться к вам во время выбора палочек?, - мастер тепло улыбнулся девочкам, заметив в их глазах неподдельный восторг от бархатных коробочек, что стоят на полках его магазина.
0
Девушка достала монеты и отдала их Ройсу.

- Всего доброго, сэр., - девушка в прекрасном настроении выпорхнула из магазина.

- Всего доброго, мисс. Рад был помочь - мастер улыбнулся на прощание девочке, убирая монеты
0
-Да, да, это она. - Женевьева искренне радостно улыбнулась. - Я выбрала палочку, сэр. Вернее, мы друг друга выбрали.

Ройс улыбнулся, наблюдая за теплым дуновением ветра. Мастер был рад, что ещё одна студентка обрела свою палочку.

- Я рад, что смог Вам помочь, мисс. Что ж, если всё хорошо, то с вас 170 галлеонов
0
Наблюдая за девушкой, мужчина склонил голову в одобрительно жесте. Не было сомнений, девочка и палочка идеально подошли друг другу.

- Думаю, что мы сработаемся, мастер Олливандер, - произнесла мисс Бейкер, поглаживая кончиком пальца новоприобретённую палочку.

- Я рад, что смог Вам помочь, мисс. Что ж, если всё хорошо, то с вас 170 галлеонов
0
Ройс поднял голову, стоя за прилавком, когда вдруг зазвонил дверной колокольчик. Перед ним стояла необычная юная девушка. Внешне её необычность особо ничем не проявлялась, но было в ней что-то, что всё же отличало её от других своих сверсниц и сверстников.

- Доброго времени суток, Мастер, не будете ли Вы столь великодушны, чтобы помочь мне подобрать палочку? - спросила девушка, заметив Ройса.

Акцент? Или лишь показалось?

Мастер приятно улыбнулся в ответ на слова девушки. Он повидал множество детей за свой многолетний опыт, но далеко не все обладали таким навыками этикета и воспитания.

- Добрый день, мисс. С удовольствием помогу вам подобрать палочку, - Ройс оценивающе посмотрел на девушку, решая какую палочку предложить девушке в первую очередь. Кивнув своим мыслям, мужчина достал светлый бежевый футляр, - Грецкий орех и рог рогатого змея, 11,5 дюймов. Данная палочка выбирает своим хозяином исключительно сильного, способного волшебника, который сможет обуздать темперамент палочки. Древесина данной палочки подходит лишь от природы одарённым волшебникам, которые отличаются от всех остальных людей своими взглядами на этот мир. И думается мне, мисс что вы станете отличной парой для этой палочки

Ройс открыл футляр и протянул палочку девочке.
0
-Не такая я, значит, и уверенная в себе, сэр.- чуть опечаленно, но всё же бодро проговорила Женевьева, передавая палочку мужчине.

Ройс забрал палочку и сложил её назад футляр. Затем, немного поразмыслив, мастер ушёл вглубь своего магазина. Вернулся он спустя пару минут с новой палочкой, которую протянул девочке.

- Английский дуб и волос вейлы, 11 дюймов. Эта палочка выбирает своим хозяина человека честного, преданного. А благодаря сердцевине, то и человека интересного, лёгкого на подъём. Палочка очень темпераментна, потому будет всегда верна лишь своему хозяину, а в других руках просто откажется творить волшебство
0
В моментах, когда в лавке никого не было, мужчина любил расхаживать среди стеллажей, то перебирая футляры палочек, то убирая с них пыль. И вот сейчас Ройс занимался именно этим, бережно держа в руках очередной бархатный футляр, мужчина бережно протирал футляр одной из палочек. Мастер верил, что когда-нибудь каждая его палочка найдёт себе хозяина, стоит лишь подождать.

Из своих мыслей Ройса вывел дверной колокольчик, который вдруг затрезвонил в полной тишине. Тут же раздался голос юной девушки.

Эм, добрый день! Есть кто-нибудь? Я бы хотела приобрести себе палочку.

Мужчина поставил футляр на место и вышел из за стеллажей. Перед ним была девочка, судя по всему первокурсница, на лице которой было странное выражение. Обычно во взгляде студентов всегда читалось волнение или переживание, эта же девочка словно наоборот была полна решимости и скорее уже хотела получить свою законную палочку.

- Добрый день мисс, вы обратились по адресу. - мужчина достал с ближайшего стеллажа футляр и открыл его перед девочкой, - Лиственница и волос ругару, 11 дюймов. Прекрасная палочка для уверенных в себе людей с сильным характером. Эта палочка выбирает своим хозяином человека с огромным потенциалом и пока ещё скрытыми талантами в магии, которым только предстоит ещё себя проявить
0
В последние дни посетители зачастили в лавку волшебных палочек, и не успевал Ройс отпустить одного посетителя, как появлялся другой.

Мужчина только что успел проводить мисс Лун с её удачной покупкой, как вдруг колокольчик над дверью вновь зазвонил.

— Здравствуйте, сэр! Я пришла подобрать себе палочку.

- Добрый день, мисс. Что ж, тогда вы пришли, - Ройс оценивающе глянул на девочку, стараясь понять какая именно палочка ей подойдёт.

Кивнув своим мыслям, как он это обычно любит делать, мастер в очередной раз скрылся за стеллажами, выбирая палочку. Вернулся он уже с темно-зелёным бархатным футляром в руках. Открыв футляр и достав полочку, мужчина протянул её девочке.

- Кипарис и сердечная жила дракона, 12 дюймов. Эта палочка наделана противоречивым характером, так как кипарис ищет в хозяине добродетель, а жила дракона напротив, предпочитает властолюбивых людей, наделённых сильным характером, так что хозяином выбирает человека наделённого одновременно теми и другими качествами, человека, который способен в равной степени как подойти для древесины палочки, так и подчинить себе её сердцевину

Ройс передал палочку девочке и с интересом стал ожидать, что же будет дальше
0
- В-вау.. Сэр, Вы только посмотрите! Как красиво!, - произнесла девушка, завороженно наблюдая за птицами.

Да, действительно, картина первого удачного заклинания палочки и её хозяина - поистине одни из самых прекрасных моментов в этой жизни. И именно из за таких моментов Ройс и любил свою работу.

- Да, птицы действительно чудесны, мисс, - мужчина тоже немного поглазел на птиц, однако его ждали и другие посетители. - Что ж, если эта палочка вам подходит, то с вас 170 галлеонов.
+1
Мужчина наблюдал прекрасную картину, как из палочки появилась струя воды и приобрела образ еловой веточки.

- Не ожидала, что это будет русалочья чешуя, но я испытываю такое чувство, будто не только я, но и моя магия и внутренняя суть приняли ее. Суть у меня привередливая и ей очень трудно угодить. Как говорят магглы, вы попали не в бровь, а в глаз! Сколько с меня галеонов?

- Я рад, что мы смогли найти ту самую палочку, с вас 170 галлеонов