Соланж Деллингхейм → Комментарии
0
Соланж достала мешочек с галлеонами и, отсчитав нужную сумму, забрала свою новую палочку.

- О, не беспокойтесь, мистер Олливандер, эти стены вряд ли еще раз увидят меня. Спасибо Вам за палочку.

Когтевранка улыбнулась и вышла из магазина.
0
Вытянув руки из карманов, Соланж взяла палочку и стала задумчиво разглядывать ее. Сначала не происходило вообще ничего, а затем палочка потеплела и когтевранке даже показалось, что деревяшка хихикнула. Соланж весело хмыкнула и положила палочку на стойку.

- Сколько с меня, мистер Олливандер? Думаю, вы-таки нашли мне боевую подругу.
0
Соланж мысленно согласилась с мистером Олливандером и достала из коробки следующую палочку. И почти сразу положила обратно.

- Это однозначно не она...

Соланж была в этом уверена. Что-то подсказывало ей, что ее палочка явно не в этой коробке.
0
Соланж махнула рукой.

- С ней было приятно работать, но, в конце концов, всему когда-то приходит конец. И я рада, что она развалилась не от старости, а выполняя свою работу, - слегка улыбнулась она.

- О, правда? - Соланж покачала головой. - Сочувствую! Ну, то есть... - она немного смутилась, - это, наверное, скучно, так вот сидеть целыми днями. Я бы, наверное, умерла или сбежала.
0
Соланж взяла палочку из можжевельника и уверенно взмахнула ей. Посыпались зеленые искры, но Соланж не ощутила родного тепла. С такой палочкой она могла бы работать, но это были бы партнерские отношения, не больше.

- Мне кажется, эта палочка не подходит, мистер Олливандер.
0
- О, мистер Олливандер, я исполняю сразу два своих желания! - тихо засмеялась Соланж. - Давно хотела навестить легендарного мастера волшебных палочек. А теперь обстоятельства сложились так, что без ваших услуг мне не обойтись.

Когтевранка засунула руку в карман мантии по локоть и стала что-то искать. Нащупав старое потертое древко, она вытащила на свет что-то, что раньше могло бы называться волшебной палочкой, а теперь больше походило на зубочистку, которой поковырял в своих зубах болотный тролль. Палочку расщепило почти до самого основания так, что она больше походила на метелку, а изжованное перо меланхолично болталось в середине.

- Да, как видите, кое-что случилось. Я странствовала летом, изучая под руководством европейских магов стихийную магию. И когда в Греции мы обезвреживали ловушки на местных духов стихий, одно мое заклинание срикошетило обратно в палочку и вот... - Соланж покрутила деревянными ошметками. - Оказалось, что в ловушке был дух, который попал туда около 500 лет назад и, видимо, он был немного недоволен. Даже не представляю, как он мог не только расщепить, но и размягчить американский вяз.

Так что я была бы не прочь подобрать новую палочку. А заодно узнать, как протекают ваши будни.


Соланж положила бывшую палочку на стойку и улыбнулась.
0
Многое ли может измениться в жизни человека за четыре семестра? Все зависит от обстоятельств. Соланж Деллингхейм эти обстоятельства нашли. Одно из самых ярких впечатлений за это время она получила во время академического отпуска, когда отправилась познавать стихийную магию.
Обошлось не без приключений. В Греции Соланж сломала палочку. Семейную палочку, которая служила ей верой и правдой четыре года, а до этого помогала отцу.
Именно из-за этой маленькой неприятности когтевранка сейчас стояла на тесной улочке Косой Аллеи и разглядывала вывеску лавки Олливандера. Помнится, когда-то она заходила сюда, но из-за непредвиденных обстоятельств заказ не удалось завершить.
Девушка ступила на порог и толкнула дверь. В глубине магазинчика приветственно зазвонил колокольчик.
- Здравствуйте, мистер Олливандер, - сказала Соланж негромко, но отчетливо, вглядываясь в ряды между стеллажами, освещенными приглушеным светом.
0
Соланж вошла в кабинет целителя и вздохнула с облегчением. Последние сутки выдались очень насыщенными на события: мисс Деллингхейм удивлялась, что до сих пор могла мыслить спокойно. А причиной всему стало пополнение ее небольшой семьи. Когда вечером она вошла к себе в комнату не одна, а с маленьким танагровым певуном, которого она уже успела окрестить Тотом, она не ожидала столь бурной реакции своего обычно спокойного файра. Не прошло и пяти минут, как Тот и Бей стали лучшими друзьями, а это значит, что они пустились в познания всех возможностей этого мира...

Убедившись, что все тихо, что никто не пищит и не летает, девочка подошла к хозяину магазина.

- Добрый день, мистер Атталь! - улыбнулась Соланж. - Мы к вам на осмотр, - она посадила маленькую алую птичку на стол и погладила по перышкам. - Вы не против осмотреть еще и файра? Это Бейфонг, - Бей, устроившаяся на плечах Соланж, при упоминании своего имени раскрыла глаза и стала с интересом осматриваться по сторонам, - она уже почти совсем взрослая - со дня на день, я думаю, сможет учиться летать.
0
- Добрый день, юная мисс! Вы явно пришли за своей первой волшебной палочкой, которую сегодня мы с вами обязательно отыщем.
Соланж поднялась и улыбнулась мастеру. Она с интересом наблюдала, как мистер Олливандер достает со стеллажа небольшую коробочку и протягивает ей. Когда она увидела палочку, то немного заволновалась, хотя виду старалась не показать. Затаив дыхание, она протянула руку к коробке и взяла палочку.
На ощупь палочка оказалась гладкой и холодной. Сначала она лежала в ладони спокойно, и ничего не происходило, но через мгновенье Соланж пришлось крепче ухватиться за неё, потому что палочка сердито задрожала и стала выплевывать зеленые искры, так и норовя выпрыгнуть из рук.
Соланж аккуратно отдала палочку обратно мистеру Олливандеру и отступила от стойки на шаг.
- Кажется, я не понравилась этой палочке, мистер Олливандер.
Она слегка расстроилась такой реакцией волшебного артефакта, но сразу же повеселела, бросив взгляд на бесконечные стеллажи, хранящие в себе тысячи волшебных палочек. "Будет забавно, если мне придется испробовать всех их, - подумала Соланж. - Тогда в Хогвартс я подоспею только к выпускным экзаменам".
0
Соланж медленным шагом прогуливалась по улочкам магического Лондона, восхищаясь волшебными магазинчиками, с интересом наблюдая за людьми, которые спешили по своим делам, или же, как и она, наслаждались теплым солнечным днем. То и дело она сверялась со списком школьных принадлежностей, которые ей следовало приобрести до начала учебного семестра. Что-то Соланж уже приобрела, но многие пункты все еще оставались незачеркнутыми, а впереди ее ждали кварталы неисследованных магазинов.
Через некоторое время взгляд ее упал на небольшое помещение, в окнах которого то и дело появлялись и гасли разноцветные вспышки. Подойдя поближе, Соланж различила золотую надпись на потемневшей вывеске: «Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры». Через дом, конечно, находился «Флориш и Блоттс», но, несмотря на свою любовь к книгам, палочку ей хотелось получить намного больше, так что она, не раздумывая, шагнула за порог волшебного магазинчика.
Где-то внутри зазвонил колокольчик. Помещение было абсолютно пустым, не считая множества узеньких коробочек, выстроившихся вдоль стен от пола до потолка, да небольшого стула у стойки. Соланж заметила волшебника, по-видимому, мистера Олливандера, который уже подбирал палочку суровой на вид девушке с рыжими волосами.
- Здравствуйте, - кивнула Соланж присутствующим. Она решила подождать, пока они закончат, и присела на деревянный стул, аккуратно расправив складки мантии.